Choose Your sworn Translation Language
Sworn Translation – Arabic
Official Arabic translations by court-appointed sworn translators recognised in Arab countries.
Sworn Translation – Urdu
Certified Urdu translations by authorised sworn translators for legal and official use.
Sworn Translation – German
Official German translations by publicly appointed sworn translators in Germany.
Sworn Translation – Spanish
Certified by Spanish sworn translators authorised by the Ministry of Foreign Affairs.
About Us
Who We Are
If you need an official sworn translation for submission to courts, government authorities, embassies, or universities abroad, you’re in the right place. Our sworn translations are carried out by translators who are formally appointed or registered with the relevant court or government authority in the target country.
Each sworn translation is issued with the translator’s official seal and signature, ensuring it has full legal validity and is recognised by authorities in the destination country. Whether it’s for legal, academic, or official purposes, our sworn translators guarantee accuracy, compliance, and acceptance.
Who We Are
Certified Translators
Every translator in our network holds formal recognition under French law. That means your translated documents are accepted by French courts, consulates, universities, and UK institutions without question.
Sworn Translators (Traducteurs Assermentés)
Our sworn translators have taken an oath before a French court, granting them the authority to add their official stamp and signature to your documents. This is essential for legal matters, court proceedings, and any situation requiring immediate acceptance by French authorities.
Notarised Translation Support
When documents need an extra layer of legal proof—like an apostille or UK notary stamp—we handle every step. We coordinate with local notaries, complete the paperwork, and secure the needed stamps so you can send documents abroad with complete confidence.
Transcribers & Interpreters
Beyond written translations, our team includes skilled transcribers who turn French audio or video files into clear, accurate text, and interpreters who bridge language gaps in real time—whether on-site or via remote calls. They all hold degrees or professional diplomas in their respective fields, with specialisations in legal, medical, corporate, or technical contexts.
